Rigoletto: buena música

Tabla de contenido:

Anonim

Linda Crampton ama la música desde la infancia. Toca el piano y la flauta dulce, canta y escucha música clásica, folclórica y antigua.

Bufón: un bromista profesional o "tonto" en una corte medieval, que suele llevar una gorra con cascabeles y un cetro simulado.

- Diccionarios de Oxford

Una breve historia de Rigoletto

Rigoletto se basa en una obra de Victor Hugo. El famoso escritor francés también escribió las novelas Los miserables y El jorobado de Notre Dame. Su obra se llamaba Le Roi S'Amuse, o El rey se divierte. El rey fue Francisco 1, que fue un verdadero monarca francés del siglo XVI. Triboulet, el bufón de la obra, también era una persona real.

La obra de Hugo fue prohibida después de una sola actuación. El gobierno francés estaba horrorizado por la representación de la obra y la falta de respeto a la realeza y declaró que su trama era inmoral. También objetaron el intento de asesinato del rey en el complot, que creían que era una idea peligrosa para ser publicitada. Sin embargo, Verdi pensó que la novela sería una ópera maravillosa.

Verdi trasladó el escenario de Francia a Italia, cambió al rey por duque y redujo parte de la violencia en la historia. Además, el intento de asesinato del rey se cambió por el asesinato real de la hija del bufón. A pesar de estos cambios, Verdi tuvo repetidos problemas con la censura mientras intentaba presentar la ópera. Se dice que los censores estaban descontentos no solo por los personajes e incidentes de la ópera, sino también porque el duque, un individuo especialmente desagradable, no es castigado por sus fechorías.

La ópera se estrenó por primera vez el 11 de marzo de 1851 en el Teatro La Fenice de Venecia, Italia. Rápidamente se hizo muy popular. El libretista de la ópera fue Francesco Maria Piave. Escribió la letra de varias óperas de Verdi. Las versiones modernas de Rigoletto generalmente toman de dos horas y treinta y cinco minutos a dos horas y cincuenta minutos para ejecutarse, dependiendo de la duración del intermedio.

En el jardín italiano se pueden encontrar múltiples esculturas de cada personaje de la ópera. Originalmente, las esculturas de Rigoletto eran más o menos idénticas, pero con el tiempo su apariencia ha cambiado en función de las diferentes condiciones que han experimentado.

Sinopsis del segundo acto: un evento deplorable

El segundo acto es relativamente breve en comparación con el primer acto. Cuando regresa a la corte, el duque se alegra de saber que Gilda ha sido secuestrada. Se encuentra con ella en su dormitorio. Rigoletto también va a la corte y pide que se devuelva a Gilda. Los cortesanos se niegan a hacer esto y evitan que Rigoletto entre en la habitación del duque.

Cuando Gilda aparece desaliñada y se lanza a los brazos de su padre, es obvio lo que ha sucedido. Se da a entender que el incidente no fue consensuado, aunque esto no se indica explícitamente. Gilda le cuenta a su padre sobre su reunión con el duque en su casa. También se refiere a su "vergüenza" y dice que aunque el duque la ha traicionado, ella lo ama. Ella le pide a su padre que perdone al duque.

El incidente y la respuesta de Gilda pueden ser molestos para algunos espectadores de la ópera. Sin embargo, conduce a una escena dramática y algo de música interesante, como se muestra en el video a continuación. En "Si vendetta tremenda vendetta", Rigoletto jura vengarse de la acción del duque mientras Gilda suplica por su seguridad.

Leo Nucci es un barítono italiano que es famoso por su representación de Rigoletto con respecto tanto a su canto como a su actuación. Ha interpretado el papel cientos de veces. No se retiró de actuar en óperas hasta 2019, cuando tenía setenta y siete años.

Leo Nucci (Rigoletto) e Inva Mula (Gilda)

Sinopsis del tercer acto: Haciendo planes

Al comienzo del Acto 3, nos enteramos de que Rigoletto ha contratado a Sparafucile para matar al Duque. Una vez realizada la hazaña, el asesino entregará el cuerpo a Rigoletto en un saco para que lo arroje al río.

La hermana de Sparafucile se siente atraída por el duque. El asesino la usa para atraer al Duque a su casa, que también es una posada. Rigoletto y Gilda también llegan a la posada, aunque permanecen ocultos. Su padre espera mostrarle a Gilda lo desleal que es el duque.

El duque pide vino y canta "La donna è mobile" (La mujer es voluble), que es probablemente el aria de la ópera más conocida para mucha gente. Tiene una melodía memorable. Verdi supuestamente supuso que iba a ser popular y trató de mantener la melodía oculta al público hasta la primera representación de la ópera. A pesar de escuchar los insultos sobre las mujeres mientras canta el Duque y verlo coquetear con la hermana de Sparafucile, Gilda sigue enamorada de él.

La ópera de Rigoletto se sitúa tradicionalmente en el siglo XVI. Sin embargo, la versión que se muestra en el video a continuación se establece en tiempos más recientes.

"La Donne e Mobile" Cantada por Juan Diego Florez

Prefiero la interpretación del aria de Juan Diego Florez, pero también me gusta la de Plácido Domingo. He incluido la versión de Domingo porque muestra la letra en inglés así como la producción más tradicional.

"La Donne e Mobile" cantada por Plácido Domingo

El clímax

Rigoletto le dice a Gilda que se vaya a casa, se vista de niño y luego se vaya a Verona. Planea reunirse con ella al día siguiente. Luego se desarrolla una tormenta, lo que obliga al Duque a quedarse en la posada durante la noche.

Maddalena, la hermana de Sparafucile, conoce el plan para matar al duque e intenta persuadir a su hermano para que cambie de opinión. Sparafucile le muestra el dinero que Rigoletto ya le ha pagado por el asesinato, que es la mitad del total adeudado. Maddalena sugiere que cuando Rigoletto regrese con la otra mitad del dinero, su hermano debería matarlo a él en lugar del duque. Su hermano responde que no hará esto porque no es un ladrón. Sin embargo, también dice que si alguien llama a la puerta antes que Rigoletto, matará a esa persona y la meterá en el saco en lugar del Duque.

La gente de la casa no se da cuenta de que Gilda ha regresado y ha estado escuchando lo que pasa desde fuera de la casa. Decidida a salvar al Duque, llama a la puerta de la posada. Sparafucile la apuñala y la mete en el saco. Cuando Rigoletto regresa le dan el saco y piensa que su enemigo ha sido derrotado. Luego escucha la voz del duque cantando "La donna è mobile" a lo lejos. Abre el saco y se horroriza al encontrar a su hija herida. Vive lo suficiente para pedir perdón a su padre y luego muere. La maldición ha completado su trabajo.

Tragedia y buena música

La ópera de Rigoletto es una tragedia en múltiples niveles. La muerte de Gilda y la pérdida de Rigoletto son horribles. El aislamiento de Gilda en su casa y su falta de conocimiento sobre el comportamiento de las personas y sus padres son muy tristes, al igual que el deseo desesperado de Rigloletto de protegerla del mundo. El desprecio que Rigoletto siente por los demás por su deformidad y su papel en la corte es otro aspecto trágico de la ópera. Como han dicho algunos críticos, la ópera es psicológicamente compleja.

El comportamiento de Gilda y la actitud de los hombres hacia ella también podrían considerarse trágicas. Su insistencia en permanecer leal al duque a pesar de su comportamiento y su disposición a dar su vida por él pueden ser inquietantes para algunas personas. Su trato por parte de los hombres -engaño, secuestro, una relación forzada y asesinato- es espantoso y repugnante.

A pesar de los problemas, la música, la actuación, el drama y la puesta en escena de una producción de Rigoletto suelen ser muy eficaces. La ópera ha resistido la prueba del tiempo y la música es amada. Verdi ha dejado un legado que es apreciado por muchas personas.

Comentarios

Linda Crampton (autor) desde Columbia Británica, Canadá, el 18 de diciembre de 2017:

¡Me gusta tu idea sobre la forma de presentar la ópera en las escuelas! Algunas óperas deberían presentarse con cuidado porque todavía contienen elementos inquietantes. Gracias por la visita.

Editorial Tolovaj desde Ljubljana el 18 de diciembre de 2017:

¡La ópera está subestimada! Creo que todo el mundo debería tener más experiencia con este género espectacular y el trasfondo de historias como Rigoletto de Verdi. Quizás nuestras escuelas deberían presentarlo de manera ligeramente diferente … ¿Más diversión, menos estudio?

La parte de la censura en su artículo es particularmente educativa: alguien esperaría más cambios en un par de siglos, ¿verdad?

Gracias por toda la información:)

Linda Crampton (autor) desde Columbia Británica, Canadá, el 29 de noviembre de 2017:

Hola, Nell. Gracias por el comentario. La ópera tiene problemas, pero a pesar de ello es popular.

Nell Rose desde Inglaterra el 29 de noviembre de 2017:

¡Hola, aprendí algo nuevo! Había oído hablar de Rigoletto, ¡pero no me di cuenta de lo controvertido que era! ¡Muy interesante!

Linda Crampton (autor) desde Columbia Británica, Canadá, el 28 de noviembre de 2017:

Gracias por el amable e interesante comentario, Tamara. Agradezco mucho tu visita.

BBYCGN de Regiones deshabitadas el 28 de noviembre de 2017:

Linda,

Ha escrito una descripción muy completa y concisa de esta ópera, ¡y me encantaría verla! Si hay una novela, también me gustaría leerla.

Por alguna razón, toda esta escena me recordó la misma época que la de la obra maestra, Los Miserables. Leí esta novela y estaba completamente absorto en ella. Y vi la ópera en la televisión.

Rigoletto me recuerda este mismo período de tiempo.

Una vez vi una versión de Rigoletto, pero escrita para un público muy joven. Por supuesto, no tuvo mucho drama. ¡Me encantaría ver este que tan bien has descrito!

Tamara

xxxooo

Linda Crampton (autor) desde Columbia Británica, Canadá, el 24 de noviembre de 2017:

Muchas gracias por la visita y el comentario, Larry. Como les he dicho a otros, ¡espero que algún día puedas ver una ópera!

Larry Rankin desde Oklahoma el 24 de noviembre de 2017:

Nunca he estado en la ópera: - / Análisis maravilloso. Quizás algún día salga a ver uno.

Linda Crampton (autor) de Columbia Británica, Canadá, el 22 de noviembre de 2017:

Muchas gracias, Chitrangada. Agradezco mucho tu comentario. Espero que algún día puedas visitar una ópera y que la disfrutes.

Chitrangada Sharan desde Nueva Delhi, India, el 22 de noviembre de 2017:

¡Información maravillosa e interesante!

Tengo muchas ganas de visitar las óperas. He visitado a algunos en mi infancia. Pero entonces era demasiado joven para comprender todos los actos y emociones.

Su artículo está muy bien presentado y las fotos y videos son maravillosos.

¡Gracias por compartir este excelente artículo!

Linda Crampton (autor) de Columbia Británica, Canadá, el 20 de noviembre de 2017:

Gracias, Heidi. ¡Espero que tengas una gran semana también!

Heidi Thorne desde el área de Chicago el 20 de noviembre de 2017:

Gracias por otra mirada al jardín italiano … y las historias detrás de la escultura. ¡Que tengas una hermosa semana por delante!

Linda Crampton (autor) desde Columbia Británica, Canadá, el 19 de noviembre de 2017:

Hola, Kari. Me alegro que hayas disfrutado del artículo. Creo que algunas óperas son muy atractivas.

Kari Poulsen desde Ohio el 19 de noviembre de 2017:

Disfruté esto. No sé mucho de óperas. ¡La trama de esta famosa ópera es fascinante! Muchas gracias.

Linda Crampton (autor) desde Columbia Británica, Canadá, el 19 de noviembre de 2017:

Muchas gracias por el amable comentario, Devika.

Linda Crampton (autor) desde Columbia Británica, Canadá, el 19 de noviembre de 2017:

Hola Mary. Gracias por la visita. Espero que disfrutes explorando la ópera.

Devika Primić desde Dubrovnik, Croacia el 19 de noviembre de 2017:

Hola Linda, Un centro muy bien abordado y presentado. Uno de ustedes mejor gracias por compartir.

María Norton desde Ontario, Canadá, el 19 de noviembre de 2017:

Has despertado el deseo de saber más sobre Rigoletto. Como mi educación musical se ve un poco desafiada, necesito ponerme al día ahora.

Linda Crampton (autor) de Columbia Británica, Canadá, el 18 de noviembre de 2017:

Hola Bill. ¡Ciertamente no eres un inculto! Antes no me gustaban las óperas, pero ahora las disfruto. De hecho, desearía haberme interesado en ellos antes en mi vida. Hay mucho que explorar en el mundo de la ópera.

Linda Crampton (autor) de Columbia Británica, Canadá, el 18 de noviembre de 2017:

Muchas gracias, Jackie. Aprecio tu amabilidad.

Linda Crampton (autor) de Columbia Británica, Canadá, el 18 de noviembre de 2017:

Gracias por la visita, Ann. Debo admitir que solía encontrar la idea de conversaciones cantadas a la vez extraña y tonta. Sin embargo, ahora disfruto escuchando óperas, especialmente las arias.

Linda Crampton (autor) de Columbia Británica, Canadá, el 18 de noviembre de 2017:

Hola, Flourish. No soy multilingüe, pero hay formas de ver las letras en inglés. Algunos sitios web los publican. Además, algunas representaciones de ópera proyectan las letras en inglés sobre el escenario durante una presentación. A estas proyecciones las llaman subtítulos.

Bill Holland desde Olympia, WA el 18 de noviembre de 2017:

Sinceramente, Linda, nunca he estado en una ópera y no veo que suceda. Soy un americano inculto de esa manera. Fue interesante leer sobre eso, pero sospecho que nunca iré a uno. Gracias por la mini-lección.

Jackie Lynnley desde el hermoso sur el 18 de noviembre de 2017:

Muy bien hecho Linda y me encantan los videos, pero especialmente las fotos. Todo junto como arte real.

Ann Carr desde el suroeste de Inglaterra el 18 de noviembre de 2017:

Gracias por esta maravillosa exposición de Rigoletto, Linda. No soy fanático de la ópera, lo cual es un poco tonto decirlo, ya que nunca he estado en una.

¡Prefiero ir a una obra de teatro donde pueda entender las palabras! Una conversación cantada parece bastante extraña. Sin embargo, espero ver una ópera en algún momento, ya que al menos entonces puedo tener una opinión informada. Sin embargo, creo que el disfraz y el escenario serían magníficos.

¡Qué historia tan triste y horrible es esta! Gracias de nuevo por educarme.

Ana

Florecer de todos modos desde EE. UU. el 18 de noviembre de 2017:

La pobre Gilda es realmente una tonta, ¿no es así? Hiciste un trabajo maravilloso al explicar la trama, y ​​no sé cómo lo harás siendo un musical no inglés. ¿Publican traducciones que sigues cuando asistes o eres multilingüe? De cualquier manera, es impresionante.

Rigoletto: buena música